You may not have an SPQR tattoo.
you can however have a “fuck the romans” tattoo
Someone help me translate this into Latin.
Because I will take this fucking bet.
Here you go.
“Romanes eunt domus”
don’t actually get that tattooed
Honestly, I very seriously like the look of SPQR.
Even though I know what it means and it seriously makes no sense to get.
So here we are looking for alternatives.
If I got something humorous along these lines, it would probably be along similar abbreviated lines so it would be an explanatory tattoo…
If you translated ‘fuck the Romans’ as a direct command it would probably be ‘pedica Romanos’ (for a command to one person) or ‘pedicate Romanos’ (for a command to many people).
If you had it more along the sense of ‘may the Romans be fucked’ (which I think captures the meaning of the modern expression somewhat better), I think you’d do better to go with ‘Romani pedicentur’.
(‘Pedicare’ is not precisely ‘to be fucked’, but more ‘to be sodomised’, since that seems to have been a corresponding Latin vulgarity to ‘fuck’ in English.)
tagging cerberusia because she may know more.